jueves, 12 de octubre de 2017

La ONU llama a Haití a continuar las reformas y superar divisiones políticas

La ONU llama a Haití a continuar las reformas y superar divisiones políticas

Sandra Honoré
NACIONES UNIDAS.- La ONU llamó hoy a Haití a continuar las reformas para mejorar la vida de sus ciudadanos y urgió a las distintas fuerzas políticas a superar sus divisiones.
La enviada especial al país, Sandra Honoré, hizo ese llamamiento en un debate en el Consejo de Seguridad, el último sobre la cuestión antes del cierre de la misión para la Estabilización de Haití (Minustah).
Honoré destacó los progresos que ha vivido Haití durante los trece años y medio de presencia de la Minustah, pero dejó claro que se trata solo de "pasos iniciales".
"Se van a requerir esfuerzos incansables, no solo de las autoridades haitianas, sino de todo los actores", subrayó la diplomática.
Según Honoré, es necesario consolidar los avances, asegurar una estabilidad política continuada, mantener y reforzar el funcionamiento de las instituciones democráticas y mejorar los servicios que ofrecen a los ciudadanos.
La responsable de la ONU se declaró "alentada" por las dirección general emprendida por la actual administración y por el compromiso del presidente Jovenel Moise con una modernización del Estado.
Al mismo tiempo, destacó que las malas relaciones entre el Ejecutivo y la oposición requieren diálogo para avanzar en la reforma institucional.
"Ese proceso de reforma tiene que buscar reforzar las estructuras democráticas del país y tiene que estar basado en un diálogo que añada las voces de otros sectores nacionales, incluidos partidos políticos tanto progubernamentales como de la oposición", insistió.
Honoré alertó sobre las "divisiones" que se han reabierto entre el Gobierno y algunos sectores de la oposición, por ejemplo por desacuerdo en torno al restablecimiento de las Fuerzas Armadas.
El país comenzó en junio pasado a reclutar futuros soldados para relanzar el Ejército, disuelto en 1995, lo que ha generado críticas, en especial de defensores de los derechos humanos, que reclaman al Gobierno invertir en los problemas, sociales y económicos, que verdaderamente afectan a los haitianos. EFE http://www.7dias.com.do/portada/2017/10/12/i235390_onu-llama-haiti-continuar-las-reformas-superar-divisiones-politicas.html#.Wd_lUWjWzIU

Instituto de Migración dominicano impulsa carné para habitantes fronterizos

Instituto de Migración dominicano impulsa carné para habitantes fronterizos

(Archivo)
MADRID.- El Instituto Nacional de Migración (INM) de la República Dominicana impulsará la creación del carné de habitante fronterizo, establecido en la legislación dominicana, que facilitará el movimiento de las personas que dependen del tráfico comercial en las zonas limítrofes con el vecino Haití.
"Hay una gran cantidad de personas que dependen de toda esa vida comercial en la frontera, por eso, desde el Instituto estamos apoyando a la Dirección General de Migración para que cuenten con una documentación", explicó la directora del INM, Florinda Rojas, en una entrevista con Efe en Madrid.
El intercambio comercial con el país vecino supera los 1.000 millones de dólares al año, lo que representa para República Dominicana el segundo socio comercial de la región, solo superado por Estados Unidos, según datos del Gobierno dominicano.
Esa cifra se refiere al comercio formal entre ambos países, que está bajo el control de las autoridades tanto aduaneras, migratorias, como del mercado binacional.
"Pero también existe el comercio informal, que es el que genera un mayor movimiento económico", señaló Rojas, "especialmente en el paso de Dajabón, donde se da un movimiento humano permanente".
Los mercados fronterizos suponen el motor económico para más de 300.000 habitantes de la frontera y miles de familias de todo el país, según organizaciones de comerciantes y transportistas de las provincias fronterizas con Haití.
Más de 31.738 hogares pobres viven en República Dominicana del comercio fronterizo entre ambos países, en base al análisis de coyuntura realizado por la ONG Centro Bonó,
"La figura del habitante fronterizo está dentro del marco de nuestras políticas dirigidas a modernizar todo el sistema migratorio", indicó Rojas, quien remarcó que con el carné se evitaría la necesidad de un pasaporte, una visa y el pago de impuestos de salida o entrada para ingresar en uno u otro territorio.
La directora del INM explicó que investigan ya para delimitar el área fronteriza y el número de personas que abarcaría.
"Evidentemente tienen que estar instaladas en el perímetro establecido por las autoridades, que deben verificar que residen en esa zona", precisó.
Rojas también destacó el esfuerzo realizado desde el instituto que dirige para ayudar a la integración de los inmigrantes en República Dominicana, y que pasa, fundamentalmente, por la creación de empleo.
"En primer lugar a los dominicanos que sean deportados o que espontáneamente vengan de regreso al país y que tengan una situación muy vulnerable. Hay que ayudarles a su inserción o reinserción", dijo a Efe.
Añadió que "también a la población extranjera hay que ayudarle a su inserción local. En el caso particular de los haitianos, no es tan grave ya que la mayoría constituyen mano de obra no cualificada y, de alguna manera, tienen su fuente de ingresos con trabajos que el dominicano no realiza".
Sin embargo, precisó Rojas, es "indudable que la parte más vulnerable dentro de la población haitiana tiene que ser objeto de apoyo por parte del Gobierno dominicano para que no se sume a las líneas de pobreza extrema que tienen los dominicanos".
La directora del INM se mostró satisfecha de las relaciones con el nuevo Gobierno de Haití, que calificó de "muy buena".
"Se está incrementando el diálogo bilateral, y ese diálogo es la mejor manera de encontrar puntos comunes para resolverlos de manera conjunta. En ese sentido hemos avanzado bastante", concluyó. EFE
http://www.7dias.com.do/portada/2017/10/12/i235369_instituto-migracion-dominicano-impulsa-carne-para-habitantes-fronterizos.html#.Wd_kumjWzIU

Encuentran amordazado y con un tiro en un ojo al abogado Yuniol Ramírez

Encuentran amordazado y con un tiro en un ojo al abogado Yuniol Ramírez 
https://youtu.be/Ht7x-Ozsex8 vía @YouTube

SUCESOS | 12 OCT 2017, 3:56 PM |DIARIO LIBRE
Hallan cadáver de profesor de UASD atado a un block en río Manoguayabo
Image
SANTO DOMINGO. Fue hallado muerto este jueves el presidente de la Convergencia Nacional de Abogados (CONA) y profesor de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, Yuniol Ramírez, de quien se desconocía su paradero desde ayer en horas de la tarde.
El cadáver fue encontrado sumergido en el río Manoguayabo de Hato Nuevo, próximo a Los Alcarrizos, atado a un block con una cadena gruesa.
Los familiares acudieron ayer a la Policía Nacional en virtud de que el profesor luego de firmar el libro correspondiente a la clase que tenía a las 2:00 de la tarde, no se presentó a otra la siguiente sesión que tenía pautada, además de que su vehículo permanecía en el parqueo de la universidad y en el interior estaban todas sus pertenencias, incluido su teléfono móvil.
La tarde este jueves agentes de la Dirección Central de Investigaciones Criminales (Dicrim) se llevaron el vehículo del profesor que se encontraba estacionado en la Universidad Autónoma de Santo Domingo.
https://www.diariolibre.com/noticias/sucesos/hallan-cadaver-de-profesor-de-uasd-atado-a-un-block-en-rio-manoguayabo-YB8366331
Image
Autoridades se llevan vehículo del profesor Yuniol Ramírez de la UASD .
Autoridades se llevan vehículo del profesor Yuniol Ramírez de la UASD .
Image

Diario Libre Homicidios UASD
NOTICIAS RELACIONADAS
Reportan desaparecido a profesor de la UASD y presidente de CONA

MÁS NOTICIAS

Draghi asegura que el BCE mantendrá tipos bajos "bien pasado" fin del programa de estímulos

Draghi asegura que el BCE mantendrá tipos bajos "bien pasado" fin del programa de estímulos

12/10/2017 - 20:37

Mario Draghi, presidente del BCE

  •  
  •  
  •  

El presidente del Banco Central Europeo (BCE), Mario Draghi, afirmó hoy que los tipos de interés seguirán en los extraordinarios niveles bajos de la actualidad "bien pasado" el momento en que concluya el programa multimillonario de inyección de liquidez a través de la compra de deuda.
"Este 'bien pasado' es muy, muy importante para anclar las expectativas de inflación", ha asegurado Draghi en una conferencia en el centro de estudios Peterson Institute for International Economics, en Washington, donde asiste a la asamblea anual conjunta del Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial (BM).
Draghi apuntó que el BCE tomará decisiones "este año" sobre el futuro de sus instrumentos de política monetaria, es decir, su política de bajos tipos de interés -donde mantiene la tasa rectora en el 0%- y su programa de compra de deuda pública y privada de la eurozona por un valor de 60.000 millones de euros al mes.
Asimismo, insistió en que el BCE continuará con el programa de compra de deuda hasta que se vea una mejoría sostenida en la inflación.

Un éxito de política

Sobre la eficacia de mantener los tipos de interés en terreno negativo en la zona euro reiteró que ha sido "un éxito", ya que no se han visto "las distorsiones que la gente estaba pronosticando" y tampoco ha bajado la rentabilidad de los bancos, que "de hecho, está subiendo". La próxima reunión del BCE sobre política monetaria tendrá lugar el 26 de octubre.
En septiembre, el organismo dirigido por Draghi revisó al alza en tres décimas las previsiones de crecimiento de la zona euro para este año, hasta el 2,2 %, y un poco a la baja las de inflación para el próximo año, como reflejo de la reciente apreciación del tipo de cambio del euro, que abarata las importaciones del petróleo.
+
http://www.eleconomista.es/economia/noticias/8671142/10/17/Draghi-asegura-que-el-BCE-mantendra-tipos-bajos-bien-pasado-fin-del-programa-de-estimulos.html
Más noticias sobre:

Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda

NOTICIAS | 12 OCT 2017, 5:35 PM |EDWARD FERNÁNDEZ
Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
Damnificados en el barrio San Miguel, del Ingenio Abajo.
SANTIAGO. Unas 50 familias damnificadas en el barrio San Miguel, del Ingenio Abajo, al noroeste de esta ciudad, que fueron afectados por las lluvias registradas por el paso del huracán María, se quejaron de la poca asistencia recibida por parte de las autoridades.
De acuerdo a lo explicado, solo les ha llegado ayuda en alimentos crudos, los cuales no tienen donde prepararlos.
“Lo que queremos es un hogar donde uno pueda echar para lante”, refirió Leopoldo Durán, uno de los afectados.
Tanto Durán como otros desplazados permanecen a la intemperie en las proximidades donde estaban sus casas antes de ser destruidas por la crecida del río Jacagua, a su paso por el referido lugar, mientras que otros están alojados en residencias de familiares y amigos.
“Vivimos en una incertidumbre debido a que no sabemos qué van hacer con nosotros”, dijo José Manuel Peña, otro de los desplazados.
Mientras que Teresa Cruz, también afectada, dijo sentirse olvidada, ya que han transcurrido 22 días de que la crecida del referido afluente destruyó su hogar sin que hasta el momento haya recibo una ayuda significativa.
“No nos quejamos por la comida, sino por la falta de un lugar donde pueda por lo menos guardar los trates que me quedaron”, señaló Cruz.
Explicó que mantiene los pocos ajuares que logró sacar de su casa en la vivienda de un vecino.
Los damnificados apelaron a la sensibilidad del presidente Danilo Medina para que les ayuda y los reubiquen en otro lugar donde puedan rehacer sus vidas.
Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda
  • Damnificados del huracán María en Santiago reclaman ayuda

MÁS NOTICIAS

CULTURA - La Feria del Libro de Fráncfort celebró a Juan Rulfo

EUROPA AL DÍA

La Feria del Libro de Fráncfort celebró a Juan Rulfo

La mayor cita editorial celebró el nacimiento del genio literario mexicano Juan Rulfo, con un emotivo acto en el que participaron el escritor español Xuan Bello y la traductora de sus obras en Alemania, Dagmar Ploetz.
Mexiko Schriftsteller Juan Rulfo (Imago/ZUMA Press)
Patrocinado por el Instituto Cervantes de Fráncfort y la Embajada de México en Alemania, decenas de personas asistieron en la feria a un debate sobre el gran escritor latinoamericano, "una de las cumbres de la narración universal del siglo XX", en palabras de Bello.
"La brevedad de su obra confirma que el mundo es más profundo que extenso", sugirió el narrador y poeta asturiano, autor de "Historia universal de Paniceiros" y el único escritor español que ha acudido este año a Fráncfort, una cita centrada más en la comercialización de derechos editoriales que en las presentaciones literarias.
Bello destacó que en el puñado de cuentos que escribió Rulfo y en su magistral novela corta "Pedro Páramo" se encuentra "la mejor descripción de México y toda una formulación de la hispanidad".
Explicó que su descubrimiento de Rulfo con la lectura del cuento "Diles que no me maten" del libro "El llano en llamas" a los 14 o 15 años fue "una iluminación" que le llevó a traducir enseguida ese relato al bable (la lengua de Asturias) y a leer toda su producción.
"Su obra es muy breve pero abarca toda la eternidad", dijo Bello evocando las palabras del poeta portugués Fernando Pessoa, quien consideraba que "el mundo es más profundo que grande".
"Siempre que lo he leído he encontrado algo mío, pero algo muy familiar", recalcó.
El escritor español destacó que Rulfo "se empeña en descubrir la verdad de las cosas, a través de un milagro, una semilla que se llama poesía", a pesar de que "se acerca mucho a la poesía sin tener ningún rasgo lírico".
Bello confesó que pudo conocer al genio mexicano y tomó un vino con él en un bar de Oviedo, donde ambos se quedaron callados sin pronunciar una sola palabra durante cerca de media hora.
Vulkankette des Tacaná Vulkans in Mexiko
Cadena de volcanes de Tacaná, en la frontera de México con Guatemala.
"Rulfo tiene una simpatía evidente por el débil, todos sus personajes sufren una desgracia, no son héroes solitarios; el castigo, la desgracia es de muchos, desde sus antepasados a sus futuros", dijo y consideró que con ello confiere además "una dimensión ética a su escritura".
En este sentido resaltó que el mexicano participa de "esa visión campesina que es la de los clásicos, la de Virgilio, la de Horacio, que piensa que en algún tiempo debió de existir alguna edad de oro en la que todo era justo; la pregunta es cuándo se estropeó todo esto".
Por su parte, Dagmar Ploetz, que realizó una segunda traducción de "Pedro Páramo" al alemán hace cerca de cinco años, reconoció que "traducir lo poético de Rulfo es difícil" pero subrayó que "hay que fiarse del autor, intentar trasponer lo que hizo él".
Ploetz destacó su "sencillez, que no es nada sencilla" y ese "reino de la vida y la muerte en el que está todo dentro" que domina su obra y que le vincula con el poeta alemán Rainer Maria Rilke, a quien Rulfo tanto admiraba.
Además, dijo, describe "una violencia que está en las cosas" y que "hace pensar en el presente y en el México actual".
EU (Efe)

DW RECOMIENDA